Pagina 1 di 4

Pronuncia dei nomi... strani

Inviato: 13 dic 2008, 23:40
da Hydra
Confermando il nome di Freijia mi sono chiesta come si pronunci.
Io pronuncio il nome tra Freiscia e Freigia (sì, una pronuncia che sta tra una versione e l'altra). Ma in realtà non ho la più pallida idea di quale sia la pronuncia reale. Anche se forse questo FF, tra quelli per la PS1, è quello con i nomi più pronunciabili.

Re: Pronuncia dei nomi... strani

Inviato: 13 dic 2008, 23:55
da sanji5
Io dico Freigia, però come se fosse una j alla francese diciamo :sgamato:

Re: Pronuncia dei nomi... strani

Inviato: 14 dic 2008, 00:34
da Tidus93
Anch'io pronuncio Freija proprio come voi, con la j francese! :-D Più che altro non so proprio come si prouncia Kuja!O_o A volte lo pronuncio Kuia(Come credo sia giusto....), altre volte Kugia!Secondo voi?(In ogni caso lo sentiremo sicuramente in Dissidia!^^)

Re: Pronuncia dei nomi... strani

Inviato: 14 dic 2008, 00:40
da sanji5
Sempre con la cara j alla francese :-D

Re: Pronuncia dei nomi... strani

Inviato: 14 dic 2008, 11:55
da Takuya_1591
io freija, lo pronuncio copme voi, con la 'j' alla francese xD
kuja, lo pronuncio come sempre con la 'j' alla francese xD

però ora ho io un dubbio....
garnet, come si pronuncia?? xD
io l'ho sempre chiamata jarnet, on la solita 'j' alla francese, ma nn so se è giusto xD

Re: Pronuncia dei nomi... strani

Inviato: 14 dic 2008, 12:14
da sanji5
io lo pronuncio come è scritto, con la g dura... però di solito non è che mi metto a leggere i nomi ad alta voce, quindi poco me frega di come si dice :-D In genere comunque li leggo così come sono scritti.

Re: Pronuncia dei nomi... strani

Inviato: 14 dic 2008, 12:41
da Takuya_1591
eh lo so xD
però preferirei sapere la pronuncia esatta xD
cioè, alla fine nn gliene frega a nessuno di come li pronuncio.... interessa solo a me xD

Re: Pronuncia dei nomi... strani

Inviato: 14 dic 2008, 14:32
da Tidus93
Io i nomi li pronuncio cosi:
Gidan=Gidan
Garnet=Garnet con la g dura
Vivi=Vivi lo si sente pronunciare in KHII
Steiner=Steiner
Freija=Come avevo detto prima Freija con la j alla francese
Quina=Quina
Eiko=Eiko
Amarant=Amarant
Kuja=Kuia(Di solito)/Kugia(Raramente), ma credo sia Kuia
Bhrane=Brein

Comunque anche Kuja con la solita j francese suona bene!

Re: Pronuncia dei nomi... strani

Inviato: 14 dic 2008, 14:38
da FlareStar
Gidan = Gidan
Garnet = Garnet
Vivi = Vivi
Quina = Quina
Steiner = sempre pronunciato Stenier xD
Amarant = Amarant
Eiko = Eico
Freija = Freia
Kuja = Kuia
Flatrey = Flatrei
Beatrix = Beatrix
Brahne = Bran
Son & Zon = Son e Zon

Re: Pronuncia dei nomi... strani

Inviato: 14 dic 2008, 15:01
da sanji5
Brahne io l'ho sempre chiamate Barne perchè ho sempre letto Barhne. Me ne sono resto conto solo ora leggendo le vostre pronunce. E quasi quasi mi dispiace, Brahne è bruttissimo!!!

Re: Pronuncia dei nomi... strani

Inviato: 14 dic 2008, 15:03
da Takuya_1591
gidan - gidan
garnet - jarnet (cn 'j' francese xD)
freija - freija (come sopra xD)
kuja - kuja (come sopra xD), a volte dico kuia xD
vivi - vivi
quina - quina
amarant - amarant
steiner - steiner
eiko - eico
bhrane - bran
son & zon - son & zon
beatrix - beatrics
flatrey - lo dico senza 'r' xD, flatey xD
lanì - lanii °_°

Re: Pronuncia dei nomi... strani

Inviato: 14 dic 2008, 15:51
da Hydra
Visto che avete tirato in ballo tutti i nomi:
Gidan - Gidan
Garnet - Gàrne
Freija - Frèija (con la J... diciamo, alla giapponese)
Kuja - Kuja (come sopra)
Vivi - Vìvi
Quina - Quìna
Amarant - Àmarant
Steiner - Steiner (a volte Stainer)
Eiko - Èico
Brahne - Brahne (io carico parecchio le “h”)
Son & Zon - Son e Zon
Beatrix - Bìtrix
Flatrey - Flàtri
Lanì - Lanì

Re: Pronuncia dei nomi... strani

Inviato: 14 dic 2008, 16:20
da Holden
Frejia l'ho sempre pronunciata Freya per la semplice ragione che il suo personaggio è palesemente ispirato alla Dea nordica Freyja (o Freya) con la quale condivide molti tratti (il più significativo dei quali è di essere spesso lasciata sola dal suo amato). Il nome della Dea in questione si pronuncia Freya, quindi lo stesso faccio per Frejia, senza contare che secondo la pronuncia germanica la "J" diventa una specie di "Y" e quindi ad esempio in tedesco "Ja" si legge "Ya", e non con un "G" dolce come potrebbe essere il pronome "Je" in francese. Mi sembra quindi "Freya" più plausibile di Freja con la "j" francese che è molto poco diffusa e il cui suono non mi risulta presente in inglese.

Per il resto:
Gidan: normale, con la "g" di "gioco"
Garnet: normale, con la "g" dura e pronunciando anche la "t" finale
Kuja: Kuya
Steiner: Stainer, con il dittongo "ei" tedesco
Brahne: normalmente, con la "h" leggermente aspirata e quindi non muta.

Re: Pronuncia dei nomi... strani

Inviato: 14 dic 2008, 21:11
da Lucrecia
Non ci avevo mai pensato perché sembrano tutti facili e li ho sempre dati per scontati XD comunque:
Gidan - Gìdan
Garnet - Garné (alla francese XD)
Freija - Frèia
Kuja - Kùia
Vivi - Vìvi
Quina - Quìna
Amarant - Àmarant
Steiner - Stèiner
Eiko - Èico
Brahne - Brahn (facendo sentire la "h", tipo tedesco ò_ò)
Son e Zon - Son e Zon (Zon con la "z" dolce tipo "sz" e non "zz")
Beatrix - Bèatrix
Flatrey - Fleitrei
Lanì - Lanì

Re: Pronuncia dei nomi... strani

Inviato: 14 dic 2008, 22:15
da Vykos
I nomi dei personaggi si pronunciano - a meno di riferimenti a culture e paesi esterni - alla maniera giapponese (non avrebbe molto senso fare altrimenti).
In altre parole:

Gidan - Ghìdan
Garnet - Garné (non vedo perchè dovrebbe pronunciarsi con la J iniziale...)
Freija - Frèia
Kuja - Kùja
Vivi - Vìvi
Quina - Quìna
Amarant - Àmarant
Steiner - Stèiner
Eiko - Èico
Brahne - Brèin o Bràhn (non è chiaro il riferimento linguistico)
Son e Zon - Son e Zon esattamente come si scrivono
Beatrix - Bèatrix
Flatrey - Flèitrei o Flàtrei (di nuovo, riferimento poco chiaro)
Lanì - Lanì