Skip to main content
search

Al D23 Japan Expo 2018 è stato presentato un estratto di “Don’t Think Twice“, theme song di Kingdom Hearts III reso vivo dalla voce di Utada Hikaru!

Il brano (“Chikai“, ossia “Voto/Giuramento”, nella sua versione giapponese) è stato naturalmente svelato soltanto in parte, ed è inoltre ben probabile che nel gioco sarà presente anche una versione remixata, solitamente d’accompagnamento al filmato iniziale, ed una versione sinfonica, magari in chiusura dell’avventura. 



Qui di seguito trovate il trailer con in sottofondo “Don’t Think Twice“, il testo inglese e la traduzione (nostra, dunque non ufficiale) in italiano. Chiudono l’articolo il trailer giapponese sulle note di “Chikai” e, per gli appassionati, il testo in kanji e romaji!


Don’t Think Twice

Testo inglese

How did I live in a kingdom of thieves
And people who say things they don’t really mean, really mean
You’re only everything I ever dreamed
Ever dreamed of, ever dreamed of
You must be kidding me
Did you really think I could say no

I want you for a lifetime
So if you’re gonna think twice, baby
I don’t wanna know, baby
I don’t wanna know
Everything is just right
But if you’re gonna think twice, baby
I don’t wanna know, baby
I don’t wanna know


Traduzione italiana

Come ho fatto a vivere in un regno di ladri
E di persone che dicono cose che non pensano davvero, non pensano davvero
Sei semplicemente tutto ciò che ho mai sognato
Mi stai prendendo in giro?
Pensavi davvero che avrei potuto dire di no?

Voglio te per tutta la vita
Perciò se devi rifletterci
Non voglio saperlo
Non voglio saperlo
Va tutto così bene
Ma se devi ripensarci
Non voglio saperlo
Non voglio saperlo


Chikai (誓い)

Chikai – Kanji

運命なんて知らないけど
この際 存在を認めざるを得ない
本当にこんな私でもいいの? ねえ いいの?
あんまり期待させないでほしいよ

 

今日という日は 嘘偽りのない
永遠の誓い日和だよ
綺麗な花も 承認も要らない
同じ色の指輪をしよう


Chikai – Romaji

unmei nante shiranai kedo
kono sai sonzai o mitomezaru o enai

hontō ni konna watakushi de mo ī no? nei ī no?
anmari kitai sasenaide hoshī yo

 

kyō to yū hi wa usoitsuwari no nai
eien no chikai hiyori da yo
kirei na hana mo shōnin mo iranai
onaji iro no yubiwa o shiyō

Rinoa Heartilly

Il mio nome è Anna e ho creato il Rinoa's Diary nell'ormai lontano 2001, stregata (ha-ha) dall'ottavo capitolo Final Fantasy. Da quel momento, l'amore per la saga non mi avrebbe più abbandonata.

Lascia un commento

Close Menu