traduzione amatoriale ita FF type 0

Confronti e accostamenti fra i vari episodi della saga, oppure fra un capitolo Final Fantasy ed altri videogiochi.

Moderatore: Tots

hanamichi85
New Entry
Messaggi: 12
Iscritto il: 26 mag 2014, 20:56
Sesso: M

traduzione amatoriale ita FF type 0

Messaggio da hanamichi85 »

Ciao a tutti, se voi come me avete giocato a tutti i final fantasy ce ne sarà uno che vi siete perso sicuramente ( a meno che non mastichiate il giapponese) ovvero final fantasy type 0 che a giudicare dal plot narrativo sembra un gioco veramente valido. C'è gia una patch amatoriale inglese che sta per uscire e io voglio sentire quel team per vedere se mi passano gli unpacker dei dati di gico e translarlo dall'inglese all'italiano per permettere a tutti gli appassionati che non sanno l'inglese di godere di questa perla. Una possibile uscita italiana sarà annunciata all'E3. se così non dovesse essere sto reclutando programmatori e traduttori per buttarmi in questa pazzesca avventura e chiedo umilmente supporto allo staff di rinoa diary.

PS: per lo staff. se il post è fuori luogo o nella sezione sbagliata rimuovetelo o spostatelo.

Grazie anticipatamente e scusate per il disturbo.

Hanamichi85
Avatar utente
Eleven
Collaboratore RD
Messaggi: 452
Iscritto il: 22 mag 2012, 11:02
Sesso: M
Località: Prima stella a destra...

Re: traduzione amatoriale ita FF type 0

Messaggio da Eleven »

Hei mica male come idea! Sarebbe stupendo reclutare anche dei doppiatori per le voci dei personaggi XD ma forse sarebbe troppo ahahahaha
Vorrei tanto poter aiutare dato che appoggio pienamente la causa ma non sono per niente pratico con programmi e cose varie... Se vi serve aiuto per tradurre testi e cose simili dall'inglese all'italiano, al momento sarei anche disposto a dire di si. Poi dipende sempre dal tempo libero che avrò una volta che questa cosa possa diventare fattibile. Si vedrà.

[ Post inviato da iPhone ] Immagine
Rinoa Heartilly
Admin
Messaggi: 3928
Iscritto il: 06 ott 2005, 14:49
Sesso: F
Contatta:

Re: traduzione amatoriale ita FF type 0

Messaggio da Rinoa Heartilly »

Il release della patch amatoriale è previsto per l'8 Agosto,
se riuscissi ad ottenere i file da tradurre potrebbe essere un periodo relativamente libero/vacanziero per molti :)
hanamichi85
New Entry
Messaggi: 12
Iscritto il: 26 mag 2014, 20:56
Sesso: M

Re: traduzione amatoriale ita FF type 0

Messaggio da hanamichi85 »

sul suo twitter il modder ha scritto 2 giorni fa che essendo molto avanti col lavoro "we have a much sooner release date"
hanamichi85
New Entry
Messaggi: 12
Iscritto il: 26 mag 2014, 20:56
Sesso: M

Re: traduzione amatoriale ita FF type 0

Messaggio da hanamichi85 »

hanamichi85 ha scritto:sul suo twitter il modder ha scritto 2 giorni fa che essendo molto avanti col lavoro "we have a much sooner release date"
so dove sono i file da tradurre, ma non riesco a smontare l'archivio .pkg in cui sono contenuti. giusto stamattina ho scaricato un programma che dicevano funzionasse ed era un fake pieno di virus ho dovuto formattare. devo convincere sky a dirmi quale tool usare ;)
Flared
User
Messaggi: 93
Iscritto il: 16 apr 2014, 15:28
Sesso: M

Re: traduzione amatoriale ita FF type 0

Messaggio da Flared »

Io mi ricordo di aver smontato una volta il file yellow.pkg perchè stavo testando il procedimento, sostituendo dei file al suo interno e reimpacchettando per avviarlo su psp ( solo che poi era tradotto solo il menù principale xD) e se non erro era sempre il merging tool. Però quello che avevo usato al tempo, ora non è più disponibile per il download
Immagine
hanamichi85
New Entry
Messaggi: 12
Iscritto il: 26 mag 2014, 20:56
Sesso: M

Re: traduzione amatoriale ita FF type 0

Messaggio da hanamichi85 »

c'è un programma che si chiama noesis che dalla versione 3,64 permette di scompattare quell'archivio. si trova, ma solo accompagnato da virus a manetta. bisognerebbe trovare un link sicuro. sto cercando da stamattina e non lo trovo.
hanamichi85
New Entry
Messaggi: 12
Iscritto il: 26 mag 2014, 20:56
Sesso: M

Re: traduzione amatoriale ita FF type 0

Messaggio da hanamichi85 »

pessime notizie. ho parlato con sky. in pratica i programmi funzionano sulla versione originale del yellow.pkg, ma siccome lui ne ha modificato la dimensione unendo umd 1 con umd 2 non viene più riconosciuto dai tool. quindi gli ho chiesto se mi dava il suo tool. mi ha risposto che non ce l'ha, a lui serve un tool per creare un archivio non per scompattare (e con tutto il lavoro che ha da fare non posso biasimarlo). quindi l'ultima speranza è che sia così gentile da darci i file quando avrà finito
Flared
User
Messaggi: 93
Iscritto il: 16 apr 2014, 15:28
Sesso: M

Re: traduzione amatoriale ita FF type 0

Messaggio da Flared »

Beh effettivamente per un lavoro del genere ci serviranno dei programmatori con i controcoglioni :\
Immagine
Flared
User
Messaggi: 93
Iscritto il: 16 apr 2014, 15:28
Sesso: M

Re: traduzione amatoriale ita FF type 0

Messaggio da Flared »

L' hanno tradotto anche in spagnolo >> E funziona anche su PS3 >.< Cosa aspettano a tradurlo in italiano...
Immagine
sanji5
Membro del Garden Club
Messaggi: 1626
Iscritto il: 13 nov 2007, 06:11
Sesso: M

Re: traduzione amatoriale ita FF type 0

Messaggio da sanji5 »

C'è il remaster...

[ Post inviato da Android ] Immagine
Flared
User
Messaggi: 93
Iscritto il: 16 apr 2014, 15:28
Sesso: M

Re: traduzione amatoriale ita FF type 0

Messaggio da Flared »

Non ho tutti questi soldi per prendere una PS4 più Type-0 HD..
Immagine
sanji5
Membro del Garden Club
Messaggi: 1626
Iscritto il: 13 nov 2007, 06:11
Sesso: M

Re: traduzione amatoriale ita FF type 0

Messaggio da sanji5 »

E allora traducitelo tu. Una traduzione italiana ufficiale ora c'è, mi pare normale che nessuno abbia voglia di andare avanti :/
Flared
User
Messaggi: 93
Iscritto il: 16 apr 2014, 15:28
Sesso: M

Re: traduzione amatoriale ita FF type 0

Messaggio da Flared »

Come se bastasse conoscere solo l' inglese per poterlo tradurre...
Immagine
Avatar utente
Adain
Guerriero
Messaggi: 581
Iscritto il: 31 ott 2012, 15:47
Sesso: F
Località: Ad Ivalice, in qualche freddo paesino sperduto

Re: traduzione amatoriale ita FF type 0

Messaggio da Adain »

Flared ha scritto:Come se bastasse conoscere solo l' inglese per poterlo tradurre...
Se sai l'inglese perché lo vuoi in italiano?
Ma poi è appena uscito il remaster, se non hai i soldi per comprare il gioco e la PS4 porta pazienza. Tempo un anno e trovi tutto a metà prezzo.
«That fabricated faith was just a worldly system for compensating those people with fragile souls. But, faith and god aren't things which are given to you from others, right? They are things you have to discover within yourself, and by yourself. Things that cannot be put into words, things that cannot be expressed... Isn't that what god is all about? "Question not thy god, for thy god doth not respond."» -Xenogears-

Videogiochi Square giocati: FFI, FFII, FFIII, FFIV, FFV, FFVI, FFVII, CC:FFVII, DoC:FFVII, FFVIII, FFIX, FFX, FFX-2, FFXII, FFXIII, FFXIII-2, LR:FFXIII, FFXIV:ARR, FFXV, FF Type-0, FF Dissidia 012, KHI, KHII, KH BBS, KH:CoM, KH 358/2 Days, KH3D, Chrono Trigger, Chrono Cross, Xenogears, The World Ends With You.
Rispondi

Torna a “Final Fantasy General”